Detti  e  proverbi  “cecinesi”

  

 

Detti "cecinesi" ascoltati dalle Sig.re Giona( Genoveffa) e

Bepa (Ulissa) decane del paese e

la collaborazione di Padre Vittorio, dott. Pietro Forfori.

      

 

 

  1. Pòra me com a son ridòta,                       = Essere stanchi distrutti.

    una gamba zòpa e l'altra ròta.

  2. La n'ghè un tristo cavagno                        = Non (buttare)disprezzare niente.

    chi n' s'adopr tre vota l'anno.

  3. Chi n' pò bat'r  l' cavàlo,                             = Ce la prendiamo sempre col più debole.

    bat la sela.

  4. Chi s' c'rdèo d' far una ròca,                      = Aspettative non concretizzate.

    i n'à fato gnanc un fuso.

  5. Chi filest i n'est brisa,                                 = Chi dà.... poco stringe.

    chi n' filest una camis'a.

  6. Chi provèd a tempo,                                   = Il provveduto (la formica).

    i magn adè.(ora)

  7. Chi p'r erba chi p'r legna                            = Aiutati che Dio ti aiuta.

    chi vò magnar ognun s' ngegna.

  8. S'rvitù e can da cacia                                  = L'usa e getta anche su persone e animali.

    quand i'nen pu bon ognun li scacia.

  9. Pr una goch'ia (ago)                                    = Chi troppo vuole nulla stringe.

    i'a perso un pal d' fero.

  10. Chi g'ha pù bel filo                                       = Chi sa mettersi in mostra appare.

    i fa  pù bela tela.

  11. Tut la mosca ai can magri                           = Piove sul bagnato.

    tuti i sasi a la mas'era.(accumulo di sassi).

  12. Quando i'an fama                                        = La necessità costringe all'inpegno

    anch' i lupi i' nesc'n da la tana.                      anche con rischio.

  13. Pelo rosso pelo tristo                                  = Rosso di capelli....coriaceo.

    in la p'rdon gnanc a Cristo.

  14. Mirlo (guardalo) ben mirlo tuto                     = Ricerca del benestante?

    l'omo senza quatrìn i' è proprio bruto.

  15. Chi godest un'ora                                         = Goditela fin che puoi.

    i' n' patist sempr.

  16. Soc'ra e nòra                                                 = Suocera e nuora.. litigano.

    t'mpesta e granzòla (grandini).

  17. Quel ch'a m' son godà                                = Non tutto ho perduto, detto di nonna Catò .

    a m' son godà.

  18. Dòmino vobisco                                           = Riferito al parroco.

    anch' pr'ogi a gò proisto.

  19. A ca' soa                                                       = A casa propria ci si stà comodi.

    s' scald culo e còa.

  20. 'L primo i'è d'oro, 'l s'gondo d'argento         = Riferito a tante cose (e morosi).

    'l terzo i' n' val un acidento.

  21. A aprilo non t'alg'rir ,                                     = Sii prudente nell'allegerirti

    a magio  adagio ,

    a giugno  a  pugno.

  22. Com' la và !!!!                                                = Va così e così....

    chi n'ha.. magn,

    chi i'n'n'ha.. mus.

  23. T' piasc' far la vita d'l mich'làcio                   = Al vagabondo

    magnar e ber e andar a spaso.

  24. Com' t'st'è !                                                   = Va bene

    magnà 'o magnà

    e miso i fanti a leto.

  25. S'la tro'n vers Monzòn                                 = Se tuona verso Monzone

    pastorelo alòn alòn,                                       pastorello andare a casa

    s'la tro'n ver l'Aula                                         se tuona verso Aulla

    pastorelo non aver paura.                             pastorello tranquillo.

  26. Pora me com 'a farò                                   = Chi rimane incinta senza marito

    la pancia m' cresc' e marito an'glò.

  27. Lascli parlar,                                                = Passaci sopra

    la boca la s' lig' ai sachi.

  28. Magnàr e rosgàr                                         = Importante è cominciare

    tuto stà a cuminciàr.

  29. Ta'im gamba e braci                                  = L'aiuto sicuro si trova nei genitori

    e but'm n'mezo ai mì.

  30. Chi và a peso d' bilancia                           = Chi misura il mangiare...soffre

    'n sofr anch' la pancia.

  31. Basc'o(bacio) spazà                                 = Bacio asciugato

    gnint atacà.                                                     non rimane attaccato

  32. Chi n' pije' (prende) quand i ven                = Chi non prende quando viene (tutto)

    'i s'n' và chi n'à auto (avuto).                          se ne va che non nè ha avuto

  33. Vaca ch' mugn (muggisce)                       = Al muggito della vacca che ti vendo

    soldo ch' cant.                                               voglio sentire il tintinnio dei soldi che mi devi

  34. Quel ch' i sa non g'l' n'gàr                         = Furbizia e riservatezza

    quel ch' i n' sa non g'l' arcontàr.                   (arcontàr=raccontare)

    35.    Nè acqua nè gelo                                         = Acqua e freddo arrivano sempre

              i' n' stan 'n celo.

    36.    Signori ch'i en signori                                  = Tutti uguali nei bisogni corporei

              re  ch 'i  en  re

              quando 'l culo i comand

              i en tuti come me.

    37.    Mò  t' ar' magn.                                            = Aspetta e spera

    38.    Quan't' nesc                                                = Quando esci chiudi la porta

              tir't' la porta a drè'.

    39.    I  disc'eo  ch'i g'ndèo                                  = Diceva che ci andava,

             ma in gh'è 'ncora 'ndà.                                   ma non c'è ancora andato

    40.   Miclìn.                                                           = Sciocco (lo diceva Ricà dla Degò

                                                                                      quando i gioghèo a briscola al glubo)

    41.   Man vin, man venga                                    = L'amicizia è dare e avere(Narcì)

             se vuoi che l'amicizia si mantenga

    42.   Vest bèn un pàlo                                         = L'abito fa il monaco

             e  t' f''è un cardinàlo.

    43.   A nadàlo un pè d'n gàlo                             = Crescita del giorno

             p'r la candlòra para un'ora.

    44.   Che sòlo (sole)                                         = Che bella giornata e nessuno s'impicca ?

             e nisc'un  s'mpic.

    45.   Tirolindìch'io, tirolindìch'io                         = Tradotta dai paesani

             dov'  t' met la man a la nòta                        la suonata del campanaro Carlìn

             a la met n' t' l mi nich'io.                             (nich'io= nido; nòta=notte) 

     46.   P'r  la via s' pareg la soma.                    = Col tempo si risolvono i problemi

     47.   Nadàlo al balcòn                                     = A Natale bel tempo

             Pasqua al tizòn...                                        a Pasqua brutto tempo...

     48.   Pensg fin c' t' vo sù                                =Pensaci fin che vuoi

             ma  a far i picòi a la ciresa                        ma tutto dipende da un Dio

             i è col  lasù.                                               ( picòi=piccioli) (ciresa=ciliegia)

     49.  Quand' l' persgo i'è fiorì                           = Quando il pesco è fiorito                    

             la nota l'è com' è 'l dì.                                 la notte è lunga come il giorno.

     50.  Eee t'è perso  'l creco..                            = Hai perso le coccole, si dice ai bimbi

                                                                                    che hanno fratelli più piccoli.

     51.  La galina ch'l sta pr cà                             = Chi fa da mangiare, in casa,

             o cla piz o cla pizà.                                     o che mangia o che ha mangiato..

     52. 'N d'ndè Niclè?                                          = Dove andate Anacleto,

            A vag a scatlàr l'ùa,                                     vado a pulire ed accorciare

            a cavàr i nipoti ai catèi...                             i tralci della vite..

     53. Marzo asciuto, Aprile bagnà    ,                  = Miglior tempo per la semina

            fortunato chi ha s'mnà.

     54. N''mport  st' magn pàia o fèn                     =L'importante è avere da mangiare.

           ch'mport i'è che l'stomgo i scìo pien.

     55. T'l'sè ?                                                       =Lo sai? no non lo so.

            A'n'so nòa. No a la fè.                                 ( Lo sai? non ne so nuova-no davvero)

            ( Sci a la fè =  si davvero)

     56. Va là ca vegn.                                            =Avviati che ti raggiungo.

     57. Là s'garsent.(si sentono rumori)               =" Là ci si risente" ci sono i fantasmi,gli spiriti.

                                                                                  Luoghi dove s'garsent : soto la vota d'la canonga,

                                                                                  n'tl piazàlo (ex cimitero) e n'tl Aqualìna al muro nò)

      58. Avìot  ca  t'arguant.                                   =Avviati che ti riprendo.

      59. A vòi un  o  (uovo)  a c'rghìn.                     = Voglio un uovo fritto.

      60. A n pòs mia cantar e                                =Non posso cantare e portar la croce

            portar la croj'a                                             -non posso fare tutto io-

      61. Bèlo 'n fascia                                            = Bello in fascia, brutto in piazza

             brutto 'n piaza                                             -bello appena nato, brutto da grande

      62. I ven ben                                                   =Cresce bene (detto di un neonato)

      63. Com t' st'è?                                              =Come stai..beffa,danno e porta in spalle

             eh ! befa ,danno e uscio 'n còlo.               (male)

      64. Che ladro e asciascìn....                           =Muore più facilmente una mucca ad un

             ma i n' mor no! mor anzi una vaca           pover'uomo che una persona malvagia

             a un por omo...

      65. I e' morto 'l preto, pora a no'!                   =E' morto il prete, poveri noi

  ade' a cantar toc' a no'.                               adesso a cantare tocca a noi.

      66. Ma fat un prilo                                           =Ma va a quel paese (nonna Livia)

      67. Ogi i è l' primo dì d magio,                       =Da Giovanni Boncristiani di Pisa ( orig. del Canalòn)

           da una spiga nasc una biga,                      la diceva sua mamma Ivana, sembra servisse per  

           donna mndìga, serpo serpente,                 tener lontano i serpenti.

           och'io onipotente, croscia d'altaro,

           pasm davanti e non m' tocar.

     68. Fin ch' gh'nè a tiràn sù                              =Fin che ce n'è, c'è per tutti, poi ci penserà

           quand l'angh'nè pù                                       Gesù, la provvidenza...inteso come

           bonanota a Gesù                                          provvista alimentare.

    69. Lasc perdr ! Tant l'en mesa dita                = Calma ! è tutto passato.

          e vespri cantà.                                              (l'en mesa dita=sono messe dette)

Annotazione: se siete a conoscenza di detti e termini, nuovi o inesatti,

                           siamo puntuali all'inserimento ed alla correzione,

                           ringraziamo per la collaborazione.....