Detti e proverbi “cecinesi”
Detti "cecinesi" ascoltati dalle Sig.re Giona( Genoveffa) e
Bepa (Ulissa) decane del paese e
la collaborazione di Padre Vittorio, dott. Pietro Forfori.
-
Pòra me com a son ridòta, = Essere stanchi distrutti.
una gamba zòpa e l'altra ròta.
-
La n'ghè un tristo cavagno = Non (buttare)disprezzare niente.
chi n' s'adopr tre vota l'anno.
-
Chi n' pò bat'r l' cavàlo, = Ce la prendiamo sempre col più debole.
bat la sela.
-
Chi s' c'rdèo d' far una ròca, = Aspettative non concretizzate.
i n'à fato gnanc un fuso.
-
Chi filest i n'est brisa, = Chi dà.... poco stringe.
chi n' filest una camis'a.
-
Chi provèd a tempo, = Il provveduto (la formica).
i magn adè.(ora)
-
Chi p'r erba chi p'r legna = Aiutati che Dio ti aiuta.
chi vò magnar ognun s' ngegna.
-
S'rvitù e can da cacia = L'usa e getta anche su persone e animali.
quand i'nen pu bon ognun li scacia.
-
Pr una goch'ia (ago) = Chi troppo vuole nulla stringe.
i'a perso un pal d' fero.
-
Chi g'ha pù bel filo = Chi sa mettersi in mostra appare.
i fa pù bela tela.
-
Tut la mosca ai can magri = Piove sul bagnato.
tuti i sasi a la mas'era.(accumulo di sassi).
-
Quando i'an fama = La necessità costringe all'inpegno
anch' i lupi i' nesc'n da la tana. anche con rischio.
-
Pelo rosso pelo tristo = Rosso di capelli....coriaceo.
in la p'rdon gnanc a Cristo.
-
Mirlo (guardalo) ben mirlo tuto = Ricerca del benestante?
l'omo senza quatrìn i' è proprio bruto.
-
Chi godest un'ora = Goditela fin che puoi.
i' n' patist sempr.
-
Soc'ra e nòra = Suocera e nuora.. litigano.
t'mpesta e granzòla (grandini).
-
Quel ch'a m' son godà = Non tutto ho perduto, detto di nonna Catò .
a m' son godà.
-
Dòmino vobisco = Riferito al parroco.
anch' pr'ogi a gò proisto.
-
A ca' soa = A casa propria ci si stà comodi.
s' scald culo e còa.
-
'L primo i'è d'oro, 'l s'gondo d'argento = Riferito a tante cose (e morosi).
'l terzo i' n' val un acidento.
-
A aprilo non t'alg'rir , = Sii prudente nell'allegerirti
a magio adagio ,
a giugno a pugno.
-
Com' la và !!!! = Va così e così....
chi n'ha.. magn,
chi i'n'n'ha.. mus.
-
T' piasc' far la vita d'l mich'làcio = Al vagabondo
magnar e ber e andar a spaso.
-
Com' t'st'è ! = Va bene
magnà 'o magnà
e miso i fanti a leto.
-
S'la tro'n vers Monzòn = Se tuona verso Monzone
pastorelo alòn alòn, pastorello andare a casa
s'la tro'n ver l'Aula se tuona verso Aulla
pastorelo non aver paura. pastorello tranquillo.
-
Pora me com 'a farò = Chi rimane incinta senza marito
la pancia m' cresc' e marito an'glò.
-
Lascli parlar, = Passaci sopra
la boca la s' lig' ai sachi.
-
Magnàr e rosgàr = Importante è cominciare
tuto stà a cuminciàr.
-
Ta'im gamba e braci = L'aiuto sicuro si trova nei genitori
e but'm n'mezo ai mì.
-
Chi và a peso d' bilancia = Chi misura il mangiare...soffre
'n sofr anch' la pancia.
-
Basc'o(bacio) spazà = Bacio asciugato
gnint atacà. non rimane attaccato
-
Chi n' pije' (prende) quand i ven = Chi non prende quando viene (tutto)
'i s'n' và chi n'à auto (avuto). se ne va che non nè ha avuto
-
Vaca ch' mugn (muggisce) = Al muggito della vacca che ti vendo
soldo ch' cant. voglio sentire il tintinnio dei soldi che mi devi
-
Quel ch' i sa non g'l' n'gàr = Furbizia e riservatezza
quel ch' i n' sa non g'l' arcontàr. (arcontàr=raccontare)
35. Nè acqua nè gelo = Acqua e freddo arrivano sempre
i' n' stan 'n celo.
36. Signori ch'i en signori = Tutti uguali nei bisogni corporei
re ch 'i en re
quando 'l culo i comand
i en tuti come me.
37. Mò t' ar' magn. = Aspetta e spera
38. Quan't' nesc = Quando esci chiudi la porta
tir't' la porta a drè'.
39. I disc'eo ch'i g'ndèo = Diceva che ci andava,
ma in gh'è 'ncora 'ndà. ma non c'è ancora andato
40. Miclìn. = Sciocco (lo diceva Ricà dla Degò
quando i gioghèo a briscola al glubo)
41. Man vin, man venga = L'amicizia è dare e avere(Narcì)
se vuoi che l'amicizia si mantenga
42. Vest bèn un pàlo = L'abito fa il monaco
e t' f''è un cardinàlo.
43. A nadàlo un pè d'n gàlo = Crescita del giorno
p'r la candlòra para un'ora.
44. Che sòlo (sole) = Che bella giornata e nessuno s'impicca ?
e nisc'un s'mpic.
45. Tirolindìch'io, tirolindìch'io = Tradotta dai paesani
dov' t' met la man a la nòta la suonata del campanaro Carlìn
a la met n' t' l mi nich'io. (nich'io= nido; nòta=notte)
46. P'r la via s' pareg la soma. = Col tempo si risolvono i problemi
47. Nadàlo al balcòn = A Natale bel tempo
Pasqua al tizòn... a Pasqua brutto tempo...
48. Pensg fin c' t' vo sù =Pensaci fin che vuoi
ma a far i picòi a la ciresa ma tutto dipende da un Dio
i è col lasù. ( picòi=piccioli) (ciresa=ciliegia)
49. Quand' l' persgo i'è fiorì = Quando il pesco è fiorito
la nota l'è com' è 'l dì. la notte è lunga come il giorno.
50. Eee t'è perso 'l creco.. = Hai perso le coccole, si dice ai bimbi
che hanno fratelli più piccoli.
51. La galina ch'l sta pr cà = Chi fa da mangiare, in casa,
o cla piz o cla pizà. o che mangia o che ha mangiato..
52. 'N d'ndè Niclè? = Dove andate Anacleto,
A vag a scatlàr l'ùa, vado a pulire ed accorciare
a cavàr i nipoti ai catèi... i tralci della vite..
53. Marzo asciuto, Aprile bagnà , = Miglior tempo per la semina
fortunato chi ha s'mnà.
54. N''mport st' magn pàia o fèn =L'importante è avere da mangiare.
ch'mport i'è che l'stomgo i scìo pien.
55. T'l'sè ? =Lo sai? no non lo so.
A'n'so nòa. No a la fè. ( Lo sai? non ne so nuova-no davvero)
( Sci a la fè = si davvero)
56. Va là ca vegn. =Avviati che ti raggiungo.
57. Là s'garsent.(si sentono rumori) =" Là ci si risente" ci sono i fantasmi,gli spiriti.
Luoghi dove s'garsent : soto la vota d'la canonga,
n'tl piazàlo (ex cimitero) e n'tl Aqualìna al muro nò)
58. Avìot ca t'arguant. =Avviati che ti riprendo.
59. A vòi un o (uovo) a c'rghìn. = Voglio un uovo fritto.
60. A n pòs mia cantar e =Non posso cantare e portar la croce
portar la croj'a -non posso fare tutto io-
61. Bèlo 'n fascia = Bello in fascia, brutto in piazza
brutto 'n piaza -bello appena nato, brutto da grande
62. I ven ben =Cresce bene (detto di un neonato)
63. Com t' st'è? =Come stai..beffa,danno e porta in spalle
eh ! befa ,danno e uscio 'n còlo. (male)
64. Che ladro e asciascìn.... =Muore più facilmente una mucca ad un
ma i n' mor no! mor anzi una vaca pover'uomo che una persona malvagia
a un por omo...
65. I e' morto 'l preto, pora a no'! =E' morto il prete, poveri noi
ade' a cantar toc' a no'. adesso a cantare tocca a noi.
66. Ma fat un prilo =Ma va a quel paese (nonna Livia)
67. Ogi i è l' primo dì d magio, =Da Giovanni Boncristiani di Pisa ( orig. del Canalòn)
da una spiga nasc una biga, la diceva sua mamma Ivana, sembra servisse per
donna mndìga, serpo serpente, tener lontano i serpenti.
och'io onipotente, croscia d'altaro,
pasm davanti e non m' tocar.
68. Fin ch' gh'nè a tiràn sù =Fin che ce n'è, c'è per tutti, poi ci penserà
quand l'angh'nè pù Gesù, la provvidenza...inteso come
bonanota a Gesù provvista alimentare.
69. Lasc perdr ! Tant l'en mesa dita = Calma ! è tutto passato.
e vespri cantà. (l'en mesa dita=sono messe dette)
Annotazione: se siete a conoscenza di detti e termini, nuovi o inesatti,
siamo puntuali all'inserimento ed alla correzione,
ringraziamo per la collaborazione.....